2025年7月5-6日,由教育部人文社会科学重点研究基地北京语言大学国际中文教育研究院主办、中国语文现代化学会协办的第21届国际中文教育学术研讨会在北京语言大学隆重举办。来自国内外110多所高校和研究机构的600多位专家学者及高校师生以线上线下相结合的方式参加了本次大会,会议由基地主任吴应辉院长主持。北京语言大学党委副书记魏晖、教育部中外语言交流合作中心副主任于天琪、北京大学知名教授陆俭明、全国国际中文教育专业学位研究生教育指导委员会副主任委员马箭飞出席本次会议。
魏晖副书记在致辞中指出,在国际中文教育转型发展的阶段,我们应以系统观念和工程思维推动转型,工程化是强国建设与民族复兴背景下国际中文教育转型发展、高质量发展的重要路径选择。转型发展,需以增强服务能力为核心锚点;提质增效,需以工程化构建新体系;守正创新,需以学术共同体凝聚发展合力。国际中文教育是一项承载文化交流文明互鉴使命的系统工程。站在新的历史起点,我们应以人才培养、重大工程、实践创新和理论构建为抓手,持续发挥教育部人文社会科学重点研究基地的引领、协同作用,与各界同仁携手构建开放包容、互学互鉴合作共赢的国际中文教育新生态,以“语言报国、文化兴国”的使命担当,共同书写国际中文教育转型发展的新篇章!
于天琪副主任在致辞中指出,《教育强国建设规划纲要(2024-2035年)》围绕建设具有全球影响力的重要教育中心明确提出“支持更多国家开展中文教学”。国际中文教育事业作为教育强国建设的重要组成部分,是推进中外教育合作,增强中国教育国际影响力的重要途径;是助力中外务实合作,促进中外民心相通的重要举措;是传播中华文化,增进文明交流互鉴的重要载体。我们应深刻认识国际中文教育的使命和定位,科学把握国际中文教育学科建设和学术研究,创新推动国际中文教育数智化转型。面向未来语合中心将一如既往为中外院校、合作机构及专家学者提供资源支撑和优质服务。相信在各方共同努力下,国际中文教育必将不断创新发展,为服务教育强国建设,促进中外语言交流合作,推进中外文明互鉴作出新的更大贡献!
陆俭明教授在致辞中指出,随着我国成为第二大经济实体,逐步成为经济强国,各国对高素质中文人才需求越来越大,突出体现在经贸和高科技领域, “中文+X”和“X+中文”教学模式的发展得到了极大助推,已经拓展到企业培训、在线教育、社交媒体等多个领域。此外,国际中文教育队伍不断壮大,新生代汉语教师专业素质显著提升,促进了汉语教学迭代升级,推动了汉语教学从经验驱动到理论驱动的转型,为国际中文教育注入了新的活力。面对这样的新形势,我们应考虑如何更好地完成好国际中文教育的使命,应重视并加强汉语书面语教育,实施数智化转型,进一步完善发展“X+中文”和“中文+X”的模式,利用现代科技革新汉字教学,发展境外本土中文教师队伍。国际中文教育属于汉语应用型学科,该学科的发展除了需要进行理论思考外,研究更要接地气,要研究解决教学中遇到的实际问题,才能不断革新教学内容和教学方法,实实在在地推进国际中文教育的发展。
马箭飞教授在致辞中指出,国际中文教育进入新的发展阶段,具体体现在对人才专业复合型、能力复合型需求的变化,专业学位的培养院校和研究生人数大幅度增加,国际中文教育学科建设要适应这种新形势、新需求、新变化。同时,随着专业学位快速发展,国际中文教育学科建设需进行调整、完善和重塑。学科的内涵不仅仅是知识体系的构建,也具有动态发展的属性和实践互动的属性,学科建设需要宽广包容的视野。因此,在构建自主学科体系研究的过程中,应更多地关照专业学位的发展建设,学科建设的有关研究应紧跟实践的要求。目前,围绕以专业学位为引领的实践创新人才培养的问题已开展了一系列相关研究、出台了一系列方案,这些方案进一步明确了与事业发展相适应的,与职业标准紧密衔接的人才培养标准。未来,国际中文教育学科建设必将以专业学位为支点,持续深化理论与实践的双向融合,为培养适应新时代需求的高层次复合型人才注入持久动力。
本次研讨会主题为“强国建设与民族复兴视域下的国际中文教育发展”,会议围绕国际中文教育数智化转型、国际中文教育研究方法及知识体系构建、国际中文教育等级标准、区域国别教育、专门用途中文研究、教学资源研究等议题开展了多层次、多维度的学术交流。会议设有10场大会报告,61场分组论坛,共报告了553篇学术论文。专家们针对国际中文教育的重要问题进行了阐释。
吴应辉教授在大会报告《国际中文教育研究方法体系分层分类构建及应用》中系统阐述了国际中文教育方法分类、科学研究方法的层级以及国际中文教育研究中的技术工具应用。吴应辉教授强调,构建兼具全面性、系统性、科学性与全球普适性的国际中文教育研究方法体系,不仅对夯实学科理论根基具有关键作用,更能有效提升研究效率,为国际中文教育研究的规范化与国际化发展提供方法论支撑。科学研究方法应具备研究方法论、研究方法和技术工具应用三个层级,哲学层次的研究方法论是指引研究方向的灯塔,国际中文教育学科特色研究方法论是展现学科独特性的窗口,国际中文教育研究中的技术工具应用则是支撑研究落地与实践创新的基石,具体包括数据收集工具、数据库和语料库工具、学习行为与认知研究工具、数据分析工具、人工智能工具等等。吴应辉教授指出,应积极探索人与大模型协同开展研究的范式,通过人机互补实现研究效能的质变,为国际中文教育实证研究开辟新的方法论路径。
王辉教授在大会报告《社会、学科、教育三维视角下的国际中文教育知识观演进》中对国际中文教育知识社会观、知识学科观、知识教育观等问题作了全面深刻地梳理和剖析,从三个维度考察了国际中文教育知识观的历史演进。报告指出,国际中文教育知识社会观体现了从“公共知识”向“全球化知识”的加速转变,知识学科观则出现了跨学科的转向,知识教育观则表现为知识的智能生产与传播。未来国际中文教育知识观演进将持续回应全球社会变迁,深化学科融通,并依托智能技术推动知识生产与传播模式持续创新,强化中文教育在促进文明互鉴中的知识贡献。知识观作为国际中文教育知识的认识论,不仅决定了知识体系的构建和话语体系的形成,还影响着国际中文教育实践和研究。人工智能背景下我们需要革新知识观,以更好地推动国际中文教育学科和事业发展。
刘华教授在大会报告《数智赋能中文教学最简资源建设的理论与方法》中对中文教学资源最简方案的背景、理论、方法、展示和价值进行了分析,刘华教授指出,教材内容难以满足不同场景、不同学习者的需求,在地化、国别化、个性化教学资源获取较难,这些是当前语言教学面临的共同困难。因此,我们亟需一种目标明确、结构清晰、精准适配的“最简资源”方案,来回应“资源泛滥”的挑战,推动中文教学走向“数智化”与“集约化”的新阶段。国际中文教育的最简方案应具备的三项特征,即表达清晰简明,突出可理解性和交际功能;内容精炼、模块化组织,支持教学任务重构与AI生成;适配碎片化、移动化、主题化学习方式。这一以数智技术为支撑的最简资源体系,不仅为破解国际中文教育“资源过剩与适配不足”的悖论提供了创新方案,更将推动教学范式从“资源驱动”向“效能导向”的深层转型。
冯丽萍教授在大会报告《基于国际中文教育学科特点的人机学习模式分析》中阐述了国际中文教育领域人机学习模式的创新路径。报告立足国际中文教育的学科特性,从语言文化特点和教学本质出发,系统分析了人机互动的技术基础与认知机制,强调需兼顾生物学算力算法与学习者个性化特征。针对中文表意文字、语音、语体等独特属性,提出通过多模态信息、专用模型来优化人机交互体验,尤其关注语音、虚词等教学难点的智能解析。报告指出,人机学习在提升词汇语音训练效率方面效果显著,但在情感义、语用义等人际互动维度仍需人机协同。报告还构建了AI赋能下的学习场景框架,为构建适应国际中文教育需求的智能教学体系提供了理论支撑与实践路径,推动学科向技术融合与效能提升方向深化发展。
李宝贵教授在大会报告《区域国别中文教育学的理论阐释与谱系构建》中系统论述了区域国别中文教育学作为独立学科的必要性。报告指出,现有国际中文教育研究存在碎片化、依附性及滞后性困境,难以满足全球中文教育精准适配需求。基于政策驱动、学科交叉及实践需求,提出将“区域国别中文教育学”设为二级学科,明确其以多学科理论融合为支撑,聚焦国别中文教育、区域中文教育、中文教育国别类型及区域类型四大分支领域。报告从理论构建和实践推进两个方面设计了区域国别中文教育的学科发展路径,强调通过整合理论资源、创新研究方法、夯实学科基础、制定政策支持、整合优质资源、完善标准体系、深化国际合作及做好动态评估,推动国际中文教育从规模扩张向质量深耕转型,为构建具有全球影响力的中文教育知识体系提供学术支撑。
丁安琪教授在大会报告《<国际中文教学通用课程大纲>中<标准>与策略的融合研究》中深入分析了《标准》与《大纲》的内涵与关联、《标准》与《大纲》的实践转化策略、《大纲》对《标准》的反哺以及《标准》与策略融合的启示。《标准》作为能力导向的分级框架,为国际中文教育提供了能力基准;而《大纲》则作为《标准》落地的“操作手册”,通过目标分层、内容模块化和多元评价等策略,将抽象标准转化为具体教学实践。报告中强调,《大纲》不仅实现了《标准》的有效转化,还通过实践反馈对《标准》进行了细化与优化,形成了“用标准”到“优标准”的良性循环。此外,丁安琪教授还提出了《标准》与策略融合的启示,即构建“《标准》-《大纲》-实践”的动态反馈机制,确保国际中文教育既“有章可循”又“因地制宜”,为国际中文教育的标准化、本土化发展提供了宝贵思路。
沈庶英教授在大会报告《国际中文教育课程思政探索与实践》中,系统阐述了国际中文教育课程思政的必要性、课程思政的内涵、内容构建、典型案例及价值取向。沈庶英在报告中指出,来华留学生群体对中国了解有限,存在文化不适应、法律意识淡漠等问题,加强课程思政教育刻不容缓。课程思政旨在将思政元素融入专业知识教学,培养知华友华爱华的国际化人才,实现知识教育与思想政治教育的有机结合。内容构建上,国际中文教育课程思政涵盖中国国情、中国传统文化、现代文明、法律法规、国际理解等多方面教育。通过“改革开放成就展”“绿水青山余村行”等典型案例,生动展示了课程思政的实践成效。同时,沈庶英教授强调,课程思政应秉持平等对待、客观真实、身正为先的价值取向,避免价值灌输,要分层递进、真情传递,为国际中文教育课程思政提供了全面且深入的指导,助力培养具有国际视野和正确价值观的高素质人才。
姜丽萍教授在大会报告《“中文+职业技能”教育的现实图景与实践探索》中全面而深入地剖析了“中文+职业技能”教育模式的现状、挑战与发展路径。她指出,随着“一带一路”倡议的推进,国际市场对既懂中文又具备职业技能的复合型人才需求激增,“中文+职业技能”教育应运而生,成为国际中文教育与职业教育融合的新趋势。报告从事业、产业、专业三个维度详细描绘了其现实图景,包括经贸合作中的语言需求、政策导向下的宏观支持、中资企业海外布局的人才需求以及办学平台与实践的多样化发展。在实践探索方面,姜丽萍教授强调了语言特征研究、教学资源建设、人才培养体系、教师团队建设以及标准体系建构的重要性。她提出,应通过构建职业中文词语表、开发系列教材与网络课程,打造“语言+技能+实践”的复合型师资团队,并借鉴职业技能等级认定程序,加速建立职业中文能力独立评估体系,以推动“中文+职业技能”教育的可持续发展。
叶军教授在大会报告《以实践创新为导向的国际中文教育专业学位研究生评价机制改革》中深入剖析了当前国际中文教育专业学位研究生评价机制的变革需求与实践路径。他指出,随着《中华人民共和国学位法》的实施,专业学位与学术学位分类发展成为趋势,专业学位研究生需具备承担专业实践工作的能力。叶军教授提出,应以实践性成果与政策研究型成果作为学位申请依据,将调研报告、案例分析、产品设计、方案设计等纳入学位论文形式,实现成果产出与实践应用的紧密匹配。报告还详细阐述了实践成果认定与评价改革的思路,强调问题导向、产出导向,明确要求依托具体实践项目,提供实践检验与效益评估,并展开反思提出对策。该举措旨在全面提升国际中文教育研究生的人才自主培养质量,推动国际中文教育专业学位教育向着更加科学化、实践化、国际化的方向迈进。
梁宇教授在大会报告《国际中文教学资源研究的视角与方法》中阐释了国际中文教学资源研究的内涵和对象。梁宇教授指出,国际中文教学资源研究以国际中文教与学所需的各类资源为研究对象,涵盖纸质教材和数字资源等多种形态,旨在满足不同学段、类型中文学习者的需求。她强调,该研究领域具有多元属性特征,可从本体、内容、教学、评价、传播、时空、经济、技术等八大视角展开。其中,教学视角关注资源实践及其效果,关注使用体验及行为;传播视角则聚焦资源的文化表征与社会功能。此外,梁教授还介绍了经济视角下资源的产品化开发、市场化运营及产业化发展,以及技术视角下新技术对教学资源建设、流通、应用、评价与管理的赋能作用。这一系统性阐述为国际中文教学资源研究提供了跨学科、多视角的理论框架与方法路径,推动了该领域研究的科学化与前沿化发展。
本次大会设立期刊论坛,邀请《国际汉语教学研究》《国际中文教育(中英文)》《贵州师范大学学报(社会科学版)》《天津师范大学学报(社会科学版)》《语言治理学刊》《语言文字应用》《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》(按期刊音序排列)七家编辑部主编、执行主编及副主编就期刊的栏目设置、办刊宗旨、出版流程、评审标准及投稿要求做出了说明和介绍,具体包括国际中文教育专栏建设情况,国际中文教育专栏重点选题方向及期刊专栏支持优秀学术人才成长举措等等。专家们从不同角度阐述了提高国际中文教育期刊质量的方法和途径,同时为中青年研究者提出建议,鼓励青年学者踊跃投稿。
大会闭幕式由研究院副院长姜丽萍教授主持。姜丽萍教授指出,本次会议紧紧围绕“强国建设与民族复兴视域下的国际中文教育发展”这一核心主题展开了全面且深入的研讨。参会者们热情高涨、踊跃发言,积极分享各自在学术研究中的独到见解与宝贵经验,在思想的碰撞与交流中,达成了诸多具有前瞻性和建设性的共识,取得了丰硕且令人瞩目的成果。
在闭幕式上,梁宇教授对大会进行了全面的总结,本次会议吸引了15个国家610位专家学者欢聚一堂,共同探讨国际中文教育的最新进展和未来趋势,大会日程紧凑丰富,通过主旨报告、分组讨论、国际中文教育期刊评价座谈会等形式,深入交流了最新研究成果和实践经验,展现了国际中文教育事业的蓬勃与生机。回顾本次大会,我们收获的不仅仅是知识和信息,更是对国际中文教育的坚定信念和不懈追求。未来我们应继续加强学术研究与交流,积极探索创新教学模式和方法,充分利用现代科技手段,不断提升国际中文教育研究的质量和水平。
吴应辉院长指出,“国际中文教育学术研讨会”历经二十一年的发展,已然成为国际中文教育学界的一大品牌会议。该会议始终坚守学术至上、平等交流、开放包容的理念,致力于打造高水平、专业化的学术交流平台,注重会议实效。在此次会议中,作大会报告的专家学者均是在国际中文教育领域深耕多年的知名人士,他们的报告题目均为原创首发,彰显了会议的高质量与前沿性。会议能够成功举办,离不开每一位参会者的支持与参与。在此,谨向来自15个国家和地区的国际中文教育学界的专家学者及同学们表示衷心的感谢!同时,也要向会务组的老师们以及辛勤付出的志愿者们致以诚挚的谢意!期待下一届会议能继续汇聚各方智慧,推动国际中文教育迈向新的高度。
附录:“第21届汉语国际教育学术研讨会青年学者优秀论文”获奖名单:
一等奖
于爽 天津师范大学、天津职业技术师范大学
《国际中文教育服务“一带一路”建设评价指标体系构建研究——基于德尔菲法和层次分析法》
靳帅虎 北京语言大学
《国际中文教材中文化形象的多维解构与重塑》
于澜 北京语言大学
《大模型国际中文教育知识与能力测评比较研究》
二等奖
周洋、唐萌萌、陈冰飞 中国石油大学(北京)
《汉语母语及二语者的隐喻词汇加工机制研究》
王乙竹 北京语言大学
《跨模态视角下的间接言语理解:中文母语者与非母语者的对比研究》
葛星辰 首都师范大学
《基于提示词策略的生成式人工智能在国际中文教学中的应用研究》
刘慧佳 中共中央党校(国家行政学院)
《喀麦隆中文教育本土化发展:模式、特色及对策》
高伟 天津师范大学
《克罗地亚中文教育发展现状与推进策略研究》
程秋涓 南洋理工大学
《文化协商与在地重构:强国建设视域下国际中文教育的“协商传播”模式研究——以新加坡<花木兰>教材改编为例》
三等奖
卢仁俊 北京语言大学
《词法模式XN时的语义隐含与事件语义研究》
徐劢 北京大学
《量化、指称与空间性:汉语语序配置的非二元信息结构观》
李思涵 中央民族大学
《词语结构与语义透明度对中高级汉语二语者复合词加工的影响》
朱晓睿、骆健飞 华东师范大学
《中高级汉语学习者动宾搭配的韵律语法规则意识习得研究》
林亚茹、吴健伟 新疆师范大学
《数字人文视角下的区域国别学研究——数据挖掘与知识图谱的应用》
阮氏娴、张佳娣 北京语言大学
《新手+熟手+专家型汉语教师线上课堂师生互动行为比较研究》
刘美芙、曹晓东 西北师范大学
《印尼华文教育复兴中的身份重构:政治、教育与文化互动的多维视角》
周玲妹 浙江师范大学
《中国-莫桑比克合作共建中文专业现状及发展路径研究报告》
李慧 辽宁师范大学
《国际中文教育与世界中国学:关联、互动与协同》
教育部人文社会科学重点研究基地
北京语言大学国际中文教育研究院
2025年7月7日